:::김준효 변호사 홈페이지에 오신것을 환영합니다:::
:::김준효 변호사 홈페이지에 오신것을 환영합니다:::
 
Japanise사이트로 이동합니다 Chinese사이트로 이동합니다 English 사이트로 이동합니다 English 사이트로 이동합니다  
 
 
 


채근담(菜根譚)=洪自誠(중국 명말 청초의 인물)이 지은 인간의 진리에 관한 고전.

원문 및 독음을 제시하였습니다.
번역은 김수경 번역 채근담(민족사 간행)을 참고하여 제가 번역하였습니다. (채근담은 주로, 비유, 對句, 韻律 등의 표현을 많이 사용합니다.-김수경)
주석은 필요한 경우에만 제가 하였습니다.


채근담 만력본 후집 68 [순리]
 김준효    | 2013·06·18 11:56 | HIT : 3,577 |
魚得水逝,而相忘乎水。
鳥乘風飛,而不知有風。
識此,可以超物累,
可以樂天機。

물고기가 물속을 노님에 물속임을 잊고 있으며
새가 바람 속을 낢에 바람이 있음을 알지 못 하네.
이러한 이치를 알면 세속적 삶을 넘을 수 있고
자연의 섭리를 즐길 수 있으리라.
  
  채근담 만력본 전집 191 [수양의 지속성과 수행의 신중함]  김준효 13·07·12 3699
  채근담 만력본 전집 80 [실패에 대한 회한의 폐해]  김준효 13·06·18 3639
Copyright 1999-2023 Zeroboard / skin by GGAMBO
:::김준효 변호사 홈페이지에 오신것을 환영합니다:::
변호사 김준효 법률사무소
부산 강서구 명지국제2로 80 이편한세상 상가 3층 1호 (우:46726)
전화 : 051-293-3344 구 02-587-9400 전화 가능
E-mail:kimjoonhyo@naver.com, kimjoonhyo@gmail.com