:::김준효 변호사 홈페이지에 오신것을 환영합니다:::
:::김준효 변호사 홈페이지에 오신것을 환영합니다:::
 
Japanise사이트로 이동합니다 Chinese사이트로 이동합니다 English 사이트로 이동합니다 English 사이트로 이동합니다  
 
 
 


채근담(菜根譚)=洪自誠(중국 명말 청초의 인물)이 지은 인간의 진리에 관한 고전.

원문 및 독음을 제시하였습니다.
번역은 김수경 번역 채근담(민족사 간행)을 참고하여 제가 번역하였습니다. (채근담은 주로, 비유, 對句, 韻律 등의 표현을 많이 사용합니다.-김수경)
주석은 필요한 경우에만 제가 하였습니다.


(2017.2.17. 수정) 채근담 만력본 전집 11 [검소함과 지조]
 김준효    | 2013·11·09 19:21 | HIT : 4,083 |
藜口莧腸者 多氷淸玉潔。
袞衣玉食者 甘婢膝奴顔。
蓋志以澹泊明 而節從肥甘喪也。

려구현장자 다빙청옥결.
곤의옥식자 감비슬노안.
개지이담박명 이절종비감상야.

藜 (흉노의 북쪽에 있는 나라 이름 려)
莧 (비름 현)
腸 (창자 장)
袞 (곤룡포 곤)
甘 ('달 감' - 그러나 여기서는 '거짓으로 남의 비위를 맞추는 태도가 있다. 간사하다'의 뜻. 2017.2.17. 수정)
蓋 (덮을 개)
澹 (담박할 담)

검소한 생활을 하는 자는 얼음같이 깨끗하고 옥같이 고결하나,
화려한 옷과 맛있는 음식만을 고집하는 자는 노비의 비위를 거짓으로 맞추니. (2017.2.17.수정)
지조는 담박함으로 덮는다 해도 절로 밝게 빛나나,
절개가 화려함을 추구한다면 낭패를 볼지니.
  
  채근담 만력본 전집 199 [군자의 만년의 정신자세]  김준효 17·03·01 3331
  채근담 만력본 전집 10 [실패와 성공이 갖는 반대 의미]  김준효 13·10·03 4248
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by GGAMBO
:::김준효 변호사 홈페이지에 오신것을 환영합니다:::
변호사 김준효 법률사무소
부산 강서구 명지국제2로 80 이편한세상 상가 3층 1호 (우:46726)
전화 : 051-293-3344 구 02-587-9400 전화 가능
E-mail:kimjoonhyo@naver.com, kimjoonhyo@gmail.com